昨天回家時Pat說有一個禮物送我....是什麼節日嗎?看了才知..根本是我們兩個人的禮物嘛

帕吉歐 CD:


得這張專輯剛出來時,不時在電台都會聽到帕吉歐幾首主打歌。有一次我與Pat從台北回到台中的路上,我..依然是呈現嗜睡狀(昏睡中)突然我就聽到我們家Pat聽到電台A man without Love後,除了把音量加大外....他的嗓門也開始增大,只記得他的左手握著方向盤外右手不時的像聲樂家一樣擺動..哇勒..這麼High啊!(厲害的Pat只要是十年以前的經典的英文歌他都能朗朗上口,有時還真的把他當偶像)把整手歌唱完後..於是又補了一句”我還是覺得原版的較有味道”。啊..不是剛剛唱那麼高興

昨天他拿給我帕吉歐的CD後,又補了一片這就是原版的1968製【超過三十五年的CD】。來聽聽看是怎麼個有感覺吧?同一首歌不同的年代的表達,會是什麼樣的差別呢?

Engelbert Humperdinck(真長的名字)      A Man Without Love
I can remember when we walked together
Sharing a love I thought would last forever
Moonlight to show the way so we can follow
Waiting inside her eyes was my tomorrow
Then something changed her mind, her kisses told me
I have no loving arms to hold me

Every day I wak up, then I start to break up
Lonely is a man without love
Every day I start out, then I cry my heart out
Lonely is a man without love....................


arrow
arrow
    全站熱搜

    Gina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()